Traduction- Bravo 36/07 - Soirée d'anniversaire (Traductions)

Traduction- Bravo 36/07 - Soirée d'anniversaire (Traductions)
Soirée d'anniversaire

Cela devie
ndra l'anniversaire de leur vie! Les Jumeaux de Tokio Hotel Bill et Tom Kaulitz célébreront leur 18.ème anniversaire le premier Septembre. Les deux méga star attendent cette date impatience déjà depuis une éternité. Les supers-jumeaux parlent dans une interview exclusive pour Bravo, comment ils iront faire “es krachen lassen”– et ce qui changera maintenant pour eux!


Bravo :
Pourquoi semblez-vous si impatients pour votre 18.ème anniversaire?

Bill : Nous
l'attendons impatiemment depuis 18 ans (les rires)! C'est l'anniversaire le plus important de tous! C'était toujours jusqu'a maintenant loin. Je faisais toujours des plans avec mes amis et Tom, que sur ce nous ferons alors. Puisque maintenant notre vie entière est ouverte pour nous. Mais le 21e est aussi cool. Parce que vous pouvez picoler alors dans beaucoup de pays. (sourires!)

Bravo : Vo
us avez l'air de vraiment vouloir faire la fête lors de votre soirée !

Bill : Je
boirai beaucoup. Et maintenant je suis heureux car je peux le dire franchement. Jusqu'à présent nous avions toujours le stresse d'être attrapé par quelque chose qui est illégale quand tu avais 16 ou 17 ans. Bien qu'en réalité chaque jeune le fait.

Tom : Tout dép
end de mon humeur pour moi, comment j'irai le célébrer. Je n'ai pas de plan ou je picolerai beaucoup. Mais à ton 18ème anniversaire tu peux te tuer.

Bravo : Qu'ave
z-vous planifié pour votre soirée d'anniversaire ?

Bill : Nous y
ferons la fête le 31. Nous avons le loyer un bar et une chambre juste pour nous. La soirée aura pour devise “la Nuit de Casino”. Parce que vous pouvez entrer dans un casino à partir de l'âge de 18 ans. Nous constatons que tout ça c'est cool. Chacun doit porter des vêtements chic – avec le costume et ainsi. Sauf Tom, qui veut porter un survêtement noir. J'ai déjà un costume dans ma garde-robe.
Nous allons dé
corer la chambre maintenant – avec les meubles de bar cools.

Bra
vo : Quel est le menu ?

Bill : J
e planning ça en ce moment. Demain j'ai une date, où je goûterai tout.
Je voudrais
avoir du Fast-food, mais aussi de la nourriture Thaïlandaise. Cela devrait devenir détendu de ce fait de manger. Les gens ne devront pas être assis un trucs rigide avec le couteau et la fourchette, en plus ils peuvent prendre à tout moment quelque chose de frais


Bravo : Qui vien
dra à votre fête ?

Bi
ll : Cela se compte sur une petite échelle. J'estime environ 50 personnes. Les connaissances, les parents, les amis et évidemment la famille.


Bravo : A
vez-vous envoyé les invitations?

Bill : Oui, nous avons d
éjà envoyé. Je crois, les invitations arriveront juste un jour avant la soirée dans les boîtes aux lettres. C'est pour cette raison j'ai préféré inviter chaque personne via un SMS.

Bravo : Y'aura des ami
s-VIP ?

Bill : Non – nous ne
voulons pas avoir des gens-VIP à notre soirée. Nous séparons la vie privée et le travail.
Nous connaissons de
s VIP mais nous sommes amis avec aucun d'entres eux.

Bravo : Que
souhaitez-vous pour votre anniversaire ?

Tom : Bonne ques
tion! Nous sommes vraiment heureux que nous nous sommes pas invités par nous-mêmes. Nous ne savons pas ce que donnerions comme cadeau. Nous n'avons pas de v½ux. Le point principal est que toutes les personnes viennent et s'amusent.

Bravo : Et qu'est-ce qui est avec votre permis de conduire ?

Bill : Le temps à contrar
ié nos plans. Vraiment nous voulons arriver dans une voiture et commencer à conduire. J'espère, nous pourons le faire bientôt.

Tom : Je l'espère,
aussi. Alors nous pourrions donc aller rendre visite à notre famille et amis de nous-même.

Bravo : V
ous vous sentez adulte ?

Tom : Nous nous se
ntons adultes depuis nos 13 ans. Nous avons été devant un disco et avons dit : "faites-nous entrer! " Nous étions toujours premiers et avec toujours beaucoup de responsabilités.


Bravo : Quelque chose qu
e vous avez toujours désiré faire? Peut-être entrer dans un club de strip-tease ?

Tom
: J'y ai pensé déjà. Ca serait vraiment cool d'entrer dans un club de strip-tease – au Reeperbahn, « le mile de feu rouge » à Hambourg, par exemple. Mais c'est rien pour moi. Je ne paye pas pour le sexe, quand je peux le recevoir gratuitement – et ce depuis que j'ai 12 ans ! (rires)

Bravo
: Mais comme les adultes vous aller murir...

Tom : Nous ve
rrons. Je n'ai rien contre les relations de toute façon. Mais si ça n'a jamais marché pour l'instant. Mais peut être que maintenant – avec mes 18.


# Posté le vendredi 26 octobre 2007 12:41

Modifié le mardi 07 avril 2009 10:47

Tokio Hotel TV [Episode 2]



# Posté le vendredi 26 octobre 2007 12:58

Modifié le mardi 07 avril 2009 10:47

Sream America! (Informations)

 Sream America!  (Informations)
Le 11 Décembre prochain sortira aux USA un single inédit de Tokio Hotel "Scream America".
Ceui-ci contiendra le titre "Scream" et "Ready Set Go", et un remix by Jade Puget de AFI.

# Posté le dimanche 28 octobre 2007 12:56

Modifié le mardi 07 avril 2009 10:49

Traduction- Backstage vidéo du single ADS! (Traductions)


Bill : Quand le manager est venu vers moi et a dit :"Ok, l'année prochaine, tu joueras une tournée européenne".Alors j'ai pensé "ça sera super".

Tom :
L'ambiance est super. Tout le monde s'entend bien, chacun a son boulot et est content. Et ça marche bien!

B
ill : Je dois dire que nous passons de bons moments, et la tournée a bien commencé et nous avons déjà eu des super concerts jusqu'à maintenant.

Georg
: Nous n'avons pas eu encore d'énormes problèmes. Bill s'est trompé de jour une fois et une autre fois, la guitare de Tom s'est arrêtée mais à part ça, c'était super.

Bill : Quan
d je suis debout ici et que je sais que je dois bientôt monter sur scène, je veux vérifier les paroles encore une fois, mais je ne me souviens plus de rien.

Tom : C
e que tu ne dois pas faire, c'est de penser à ce que tu vas jouer, 10 secondes avant le concert.

Bill
: Je ne dois pas faire ça. Je ne peux pas vérifier les paroles encore une fois parce que ça me rend complètement nerveux et je vais tout mélanger.

Tom
: Moi en, tant que guitariste, je permets la cohésion de tout le show, et à partir de ça, tout va bien. On se sent comme à la maison quand on s'éclate bien et je pense que c'est le plus important quand on est en tournée. C'est pourquoi je suis très content.

Bill : L
es concerts étaient sensationnels.



Bill : Rien n'est prêt. Mais le chanteur y est toujours, comme d'habitude.

T
om : Roger!

Bill :
Ca a commencé à Prag, je sais, ensuite Ostrawa, Bratislava, Warsaw...

Tom
: Euh merde, Prag?

Geo
rg : Vienne, Kempten.

Bill
: Budapest!

Gustav : Zurich, Paris

Geor
g : Nancy c'était.. je crois

Tom : Y'ava
it quoi après ?

Gus
tav : Attends, attends, je vais trouver...

Bill
: Stuttgart, Munich, Nuremberg

Gustav :
Berlin, Leipzig

Bill :
Comme on peut voir, ils terminent la scène. Nous avons répété ici ces derniers jours et maintenant, c'est l'heure. Demain ça commence.

Tom
: Le premier concert

Bill :
Nous jouons à Prag, Maintenant, nous sommes vraiment stressés.

Tom
: La scène est vraiment super

Gerog : Gu
stav?

G
ustav : Oui ?

Geor
g : Tu peux prendre ma veste pour moi? Elle se trouve là-bas.

Gustav
: Oué!

Georg
: De toutes ces impressions, t'as plein d'idées. Ca te donne de l'inspiration et c'est une période très créative.

Tom : A
Warsaw, j'ai mal dormi. J'étais réveillé jusqu'à 4h30. Ce n'est pas croyable. Je n'arrivais pas à m'endormir. Parfois, tu penses tellement et tu te forces toi-même à aller au lit, mais t'y arrives pas. Il faisait si chaud, et la fenêtre ne s'ouvrait pas. Et ensuite je devais baisser l'air conditionné mais j'avais mal à la gorge.

Georg : T'es une 'cho
chotte'.

Tom : C'était terribl
e.



Tom : Le bus est vraiment
cool. Nous avons tous des grands lits avec des télés, lecteurs DVD. Nous avons plus de 200 DVDs à bord.

Bill : Je suis vr
aiment content de ça, et je trouve que c'est un bus super et que nous passons du bon temps tous ensemble dedans.

Tom : Le
problème, c'est que c'est trop étroit.

Bill : J'ai déjà une e
ngueulade avec des gens aujourd'hui, en fait, avec le groupe. Ca arrive.

Georg : Chacun peu
t se coucher sur son lit et fermer les rideaux et alors tout le monde comprend qu'on a besoin d'être seul.

Tom : Georg se
douche, Gustav le fait aussi de temps en temps, et c'est bon. Et comme ça, on n'empiète pas l'un sur l'autre.

Bill : Alors
, les gens, nous sommes ici en backstage. Nous avons encore 35 minutes et vous pouvez voir que je peux encore sourire en disant ça.



Bill : Je me sens à
la fois fatigué et stressé.

G
ustav : C'est pas encore devenu une routine. C'est à chaque fois différent et même si on a la même setlist, tu dois à chaque fois créer une relation spéciale avec la salle.

Georg : Tu
dois penser où tu dois te trouver pour chaque chanson pour que tu ne te prennes pas une pièce de la scène sur la tête.



B
ill : J'étais le meilleur aujourd'hui.

Bill : Nous venons jus
te de recevoir un disque de platine et d'or. Or pour le nouvel album et platine pour l'ancien.

Gustav : Les fans chantent
tout l'album.

Bill : C'est dur
d'imaginer, mais tu le vois. Tu sors de l'hôtel et ils parlent allemand avec nous. Bien sûr, ils ont un accent mignon, mais ils parlent allemand!

Tom :
Bill est le chanteur, et il est vraiment fier de ça. Il est le "frontman", donc nous avons dit : Ok, tu es le "frontman", alors tu dois dire quelque chose en hongrois. (Bill parle français)

Bill : Je pense que c'es
t la politesse quand tu vas dans un autres pays et tu peux dire quelques phrases.

Tom : Donc
il a appris quelques trucs.

Bill : Polish, qu'est ce que c'était ça? Aaah.. C'était..Ahoi Warsawa, exactement.

Tom : Sau
f le français, je peux apprendre aux autres.

Bill : Il s'est
passé tellement de choses et nous avons été dans tellement de pays, mais j'ai l'impression que ça vient juste de commencer.





# Posté le dimanche 28 octobre 2007 13:03

Modifié le mardi 07 avril 2009 10:52

Tom et sa voiture Cadillac (Tom)

 Tom et sa voiture Cadillac  (Tom)


# Posté le mercredi 31 octobre 2007 06:29

Modifié le mardi 07 avril 2009 10:53